Thà đi Lào Cai, Yên Bái đám dái theo cái lệ làng Sang
Direct English translation
Better to go to Lao Cai and Yen Bai than to have one’s testicles follow the customs of Sang village.
Equivalent English version
When in Rome, do as the Romans do
Giải thích tiếng Việt
Câu này dùng để chê trách hoặc mỉa mai những lệ tục địa phương quá khắt khe, phiền toái, khiến người ta thà chọn việc xa xôi, vất vả còn hơn phải theo. Thường dùng khi nói về sức ép của hương ước, tập quán làng xã gây khó chịu cho người ngoài hoặc cho chính dân trong làng.
English explanation
This proverb criticizes or mocks overly burdensome local customs, suggesting that one would rather undertake a distant and difficult journey than submit to them. It is used to refer to village rules or communal practices seen as oppressive, troublesome, or unreasonable.